-아요/어요/여요는 비격식적인 상황에서 사용한다.
‘-아요/ 어요/ 여요’는 동사나 형용사에 붙어 동작이나 상태를 서술할 때 사용된다.
‘-아요’는 동사나 형용사 어간의 끝 음절 모음이 ‘ㅏ,ㅗ’인 경우에 사용한다.
‘-어요’는 동사나 형용사 어간의 끝음절 모음이 ‘ㅓ, ㅜ, ㅡ, ㅣ (ㅏ,ㅗ’이 아닌 경우), -여요는 ‘하다’에 사용하여 ‘하여요’가 되는데 이는 주로 줄어든 형태인 해요로 쓰인다.
-아요/ 어요/ 여요의 억양에 따라 서술형, 의문형 문장으로 구분된다.
‘-아요/ 어요/ 여요’ is used in informal situations.
‘-아요/ 어요/ 여요’ is attached to a verb or adjective and used to describe an action or state.
'-아요' is used when the last syllable vowel of a verb or adjective is 'ㅏ, ㅗ'.
'-어요' is used when the last syllable vowel of a verb or adjective is 'ㅓ, ㅜ, ㅣ, ㅡ',
and ‘-여요’ is used for '하다', which is mainly used as a reduced form of the word '해요'.
It is divided into descriptive and questionable sentences according to the accent.
「-아요/어요/아요」は非格式体の状況で使用する。
「‘-아요/ 어요/ 여요’」は動詞や形容詞について動作や状態を叙述する時に使われる。
「-아요」は動詞や形容詞の語幹の最後の音節母音が「ㅏ, ㅗ」の場合に使用する。
「-어요」は動詞や形容詞の語幹の最後の音節母音が「ㅓ、ㅜ、-、ㅣ(ㅏ、ㅗ」ではない場合)、-여요は「하다」に使用して「하여요」になるが、これは主に減った形である「해요」として使われる。
-아요/어요/아요のイントネーションによって叙述形、疑問形文章に区分される。
verb | informal expressions | |
가다 go 行く | 가+아요 | 가요 |
오다 come 来る | 오+아요 | 와요 |
주다 give くれる | 주+어요 | 주어요(줘요) |
예쁘다 pretty 綺麗だ | 예쁘+어요 | 예뻐요 |
좋다 like よい | 좋+아요 | 좋아요 |
먹다 eat 食べる。 | 먹+어요 | 먹어요 |
읽다 read 読む. | 읽+어요 | 읽어요 |
'한국어' 카테고리의 다른 글
25. ‘-을 거예요/-거예요/-았을 거예요/-었을 거예요’ (0) | 2024.12.25 |
---|---|
24, ‘-았어요/-었어요/-였어요’ (a past action or state.) (0) | 2024.12.25 |
22. '-ㅂ니다/습니다' [a formal form] (0) | 2024.12.25 |
13. 누가 (who + subject particle) (1) | 2024.12.25 |
12. 뭘 좋아해요? [What do you like?] (0) | 2024.12.25 |